Términos del servicio

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (Garantía)
  8. Redención de vales promocionales
  9. Resolución alternativa de conflictos

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de Task Food GmbH (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor en relación con los bienes presentados por el Vendedor en su tienda en línea. Se rechaza la inclusión de condiciones propias del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.3 Empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica, que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar un negocio jurídico.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para que el Cliente presente una oferta vinculante.

2.2 El Cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Para ello, después de colocar los bienes seleccionados en el carrito de compras virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los bienes contenidos en el carrito de compras al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente dentro de un plazo de cinco días,

  • al enviar al Cliente una confirmación de pedido por escrito o en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante la recepción de la confirmación de pedido por parte del Cliente, o
  • al entregar al Cliente la mercancía pedida, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del Cliente, o
  • al solicitar el pago al Cliente tras la presentación de su pedido.

Si se cumplen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se concluye en el momento en que se produce primero una de las alternativas mencionadas. El plazo para aceptar la oferta comienza al día siguiente del envío de la oferta por parte del Cliente y finaliza con el vencimiento del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del plazo mencionado, se considerará que ha rechazado la oferta, con la consecuencia de que el Cliente ya no estará vinculado a su declaración de voluntad.

2.4 En caso de La selección de un método de pago ofrecido por PayPal se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), bajo la validez de los términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta PayPal - bajo la validez de los términos para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal seleccionable en el proceso de pedido en línea, el vendedor declara ahora la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.5 Al seleccionar el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), bajo la validez del acuerdo de uso de Amazon Payments Europe, disponible en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago en el proceso de pedido en línea, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, también emite una orden de pago a Amazon. En este caso, el vendedor declara ahora la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, inicia el proceso de pago.

2.6 Al realizar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será almacenado por el vendedor después de la conclusión del contrato y se enviará al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el cliente envíe su pedido. No se realizará una disponibilidad adicional del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña, proporcionando los datos de inicio de sesión correspondientes.

2.7 Antes de enviar de forma vinculante el pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico efectivo para una mejor identificación de errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que ayuda a aumentar la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas en el marco del funciones de teclado y ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.8 Para la conclusión del contrato, solo está disponible el idioma alemán.

2.9 La gestión de pedidos y el contacto generalmente se realizan por correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esa dirección. En particular, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados del procesamiento del pedido puedan ser entregados, especialmente cuando se utilizan filtros de SPAM.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen, en principio, un derecho de desistimiento.

3.2 La información detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en las instrucciones de desistimiento del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto al valor agregado legal. Los costos adicionales de entrega y envío, si los hubiera, se especifican por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 Para entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costos adicionales que el vendedor no tiene que asumir y que deben ser cubiertos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero a través de instituciones de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones de cambio) o impuestos y aranceles de importación (por ejemplo, aranceles). Estos costos también pueden surgir en relación con la transferencia de dinero, incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4 Al seleccionar el método de pago "SOFORT", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta de banca en línea habilitada para participar en "SOFORT", legitimarse durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después por "SOFORT" y la cuenta bancaria del cliente se carga. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ .

4.5 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Stripe", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos por Stripe Las formas de pago se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las cuales el cliente será informado por separado si es necesario. Más información sobre Stripe está disponible en Internet en https://stripe.com/de .

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. En el procesamiento de la transacción, la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor es determinante.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones atribuibles al cliente, el cliente asumirá los costos razonables incurridos por el vendedor como resultado. Esto no se aplica a los costos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, se aplicará la regulación establecida en la política de desistimiento del vendedor si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente o a una persona autorizada para recibirla solo en el momento de la entrega de la mercancía. Sin embargo, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío, y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío.

5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o no adecuado. Esto solo se aplica si la falta de entrega no es atribuible al vendedor y este ha concluido un negocio de cobertura específico con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y la contraprestación será reembolsada de inmediato.

5.5 No es posible la recogida en persona por razones logísticas.

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza un pago anticipado, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (Garantía)

7.1 En la medida en que no se derive nada anderes ergibt, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung. Hiervon abweichend gilt bei Verträgen zur Lieferung von Waren:

7.2 Handelt der Kunde als Unternehmer,

  • hat der Verkäufer die Wahl der Art der Nacherfüllung;
  • beträgt bei neuen Waren die Verjährungsfrist für Mängel ein Jahr ab Ablieferung der Ware;
  • sind bei gebrauchten Waren die Rechte und Ansprüche wegen Mängeln ausgeschlossen;
  • beginnt die Verjährung nicht erneut, wenn im Rahmen der Mängelhaftung eine Ersatzlieferung erfolgt.

7.3 Die vorstehend geregelten Haftungsbeschränkungen und Fristverkürzungen gelten nicht

  • für Schadensersatz- und Aufwendungsersatzansprüche des Kunden,
  • für den Fall, dass der Verkäufer den Mangel arglistig verschwiegen hat,
  • für Waren, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden sind und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben,
  • für eine ggf. bestehende Verpflichtung des Verkäufers zur Bereitstellung von Aktualisierungen für digitale Produkte, bei Verträgen zur Lieferung von Waren mit digitalen Elementen.

7.4 Darüber hinaus gilt für Unternehmer, dass die gesetzlichen Verjährungsfristen für einen ggf. bestehenden gesetzlichen Rückgriffsanspruch unberührt bleiben.

7.5 Handelt der Kunde als Verbraucher, so wird er gebeten, angelieferte Waren mit offensichtlichen Transportschäden bei dem Zusteller zu reklamieren und den Verkäufer hiervon in Kenntnis zu setzen. Kommt der Kunde dem nicht nach, hat dies keinerlei Auswirkungen auf seine gesetzlichen oder vertraglichen Mängelansprüche.

8) Einlösung von Aktionsgutscheinen

8.1 Gutscheine, die vom Verkäufer im Rahmen von Werbeaktionen mit einer bestimmten Gültigkeitsdauer unentgeltlich ausgegeben werden und die vom Kunden nicht käuflich erworben werden können (nachfolgend "Aktionsgutscheine"), können nur im Online-Shop des Verkäufers und nur im angegebenen Zeitraum eingelöst werden.

8.2 Einzelne Produkte können von der Gutscheinaktion ausgeschlossen sein, sofern sich eine entsprechende Einschränkung aus dem Inhalt des Aktionsgutscheins ergibt.

8.3 Aktionsgutscheine können nur vor Abschluss des Bestellvorgangs eingelöst werden. Eine nachträgliche Verrechnung ist nicht möglich.

8.4 Bei einer Bestellung können auch mehrere Aktionsgutscheine eingelöst werden.

8.5 Der Warenwert muss mindestens dem Betrag des Aktionsgutscheins entsprechen. Etwaiges Restguthaben wird vom Verkäufer nicht erstattet.

8.6 Reicht der Wert des Aktionsgutscheins zur Deckung der Bestellung nicht aus, kann zur Begleichung des Differenzbetrages eine der übrigen vom Verkäufer angebotenen Zahlungsarten gewählt werden.

8.7 Das Guthaben eines Aktionsgutscheins wird weder in Bargeld ausgezahlt noch verzinst.

8.8 Der Aktionsgutschein wird nicht erstattet, wenn der Kunde die mit dem Aktionsgutschein ganz oder teilweise devuelve la mercancía pagada en el marco de su derecho de desistimiento legal.

8.9 El cupón promocional está destinado únicamente para el uso de la persona nombrada en él. La transferencia del cupón promocional a terceros está excluida. El vendedor está autorizado, pero no obligado, a verificar la legitimidad material del titular del cupón correspondiente.

9) Resolución alternativa de disputas

9.1 La Comisión de la UE proporciona en Internet una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicio en línea en los que participa un consumidor.

9.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.